Viete, že jedným z najčastejších mýtov, ktorý sa spája s nepočujúcimi, je presvedčenie, že nemajú problém prečítať si akýkoľvek text?
Áno, prečítajú si ho, ale neporozumejú. Väčšina ľudí, ktorí od mala žijú s ťažkým stupňom sluchového postihnutia, má problém naplno porozumieť písanému textu. Materinským jazykom týchto ľudí je totiž posunkový jazyk. Čítanie písaného textu sa pre nich rovná čítaniu v cudzom jazyku. Niečomu porozumejú, niečomu nie, niečo sa snažia domyslieť z kontextu, niečo sa stráca v preklade. Dobrou správou je, že existuje riešenie. Volá sa jednoduchý jazyk.
Za týmto označením sa ukrýva také podanie informácií, ktoré neredukuje ich obsah, ale využíva na ich vyjadrenie jednoduché jazykové prostriedky. Typické sú preň jasné a nezameniteľné pomenovania, základná slovná zásoba a gramatika jazyka, vyhýbanie sa cudzím slovám, metaforám, negáciám aj dlhým súvetiam. Text má byť graficky upravený tak, aby sa čítal čo najľahšie. Samozrejmosťou je jasné členenie, dobre viditeľný kontrast písma a pozadia, písmená jednoduchých tvarov. Informácie upravené do takejto podoby sú určené aj iným skupinám ľudí s čítacími ťažkosťami, ako sú cudzinci, ľudia s poruchami učenia, poruchou autistického spektra či mentálnym postihnutím.
Spracovala: Mgr. Lucia Štrbková
Obrazové zdroje:
Európske logo označujúce ľahko čitateľný text – https://www.research-in-germany.org/de/footer-de/informationen-in-leichter-sprache.html (stiahnuté 23. apríla 2026)
Titulná strana dokumentu o tvorbe ľahko čitateľných informácií – https://www.inclusion-europe.eu/wpcontent/uploads/2017/06/SK_Information_for_all.pdf (stiahnuté 24. apríla 2026)
Zhrnutie odborného článku písané ľahko čitateľným jazykom – Autor: L. Štrbková




